Für klare Kommunikation, in jeder Sprache

Spezialisierte Fachübersetzungen

Wir stehen Ihnen gerne für die professionelle Übersetzung Ihrer spezialisierten Texte zur Verfügung. Unsere Übersetzerinnen und Übersetzer vereinen nicht nur muttersprachliche Kompetenz, sondern verfügen auch über tiefgehendes Fachwissen in den entsprechenden Fachgebieten. Dadurch gewährleisten wir, dass Ihre Übersetzungen sowohl sprachlich als auch fachlich höchsten Standards entsprechen, was zu einem ausgezeichneten Verständnis Ihrer Inhalte führt.


Webseiten und Werbetexte

Auch bei der Übersetzung Ihrer Webseiten und Werbetexte können Sie von unserem Unternehmen profitieren. Unsere spezialisierten Übersetzerinnen und Übersetzer, die sich auf Ihre Branche fokussiert haben, bringen ein hohes Maß an Sensibilität für kulturelle, politische, soziologische und wirtschaftliche Aspekte im Zielland mit.


Bei der Übersetzung von Webseiten und Werbetexten ist es wichtig, einige entscheidende Punkte zu beachten, um sicherzustellen, dass die Übersetzung die gewünschte Wirkung erzielt:


Zielgruppe: Achten Sie darauf, die Zielgruppe Ihrer Übersetzung genau zu kennen. Die Ansprache kann je nach Zielgruppe variieren.


Markenidentität: Bewahren Sie die Markenidentität Ihres Unternehmens oder Ihrer Organisation. Die Übersetzungen sollten das Image und die Werte Ihres Unternehmens widerspiegeln.


Kulturelle Unterschiede: Berücksichtigen Sie kulturelle Unterschiede bei der Übersetzung und vermeiden Sie Anspielungen oder Witze, die möglicherweise missverstanden werden könnten.


Prägnanz: Achten Sie darauf, dass die Übersetzung prägnant und klar ist, ohne unnötige Wiederholungen oder umständliche Formulierungen.


SEO-Optimierung: Wenn Ihre Webseite für Suchmaschinen optimiert ist, sollten auch die Übersetzungen entsprechend angepasst werden, indem Schlüsselwörter und Phrasen der Zielsprache verwendet werden.


Korrekturlesen: Lassen Sie die Übersetzung von professionellen Korrekturlesern überprüfen, um sicherzustellen, dass sie korrekt und verständlich ist.

Juristische Übersetzung und Technische Fachübersetzung

Wir bieten Übersetzungen in den Bereichen Literatur, Korrespondenz sowie die Übersetzung von Webseiten, Präsentationen, Ausschreibungsunterlagen und mehr in allen gewünschten Sprachkombinationen an.

Die Übersetzung juristischer Texte erfordert besondere Sorgfalt und Expertise, da die genaue Übertragung der Inhalte und die korrekte Verwendung von Fachbegriffen von großer Bedeutung sind. Unsere zertifizierten Fachübersetzer verfügen über das notwendige Wissen und langjährige Erfahrung, um diesen Anforderungen gerecht zu werden. Tag für Tag übersetzen wir mit größter Sorgfalt und Präzision eine Vielzahl von juristischen Texten, wie Verträge, Allgemeine Geschäftsbedingungen oder Datenschutzerklärungen im Einklang mit der DSGVO.


Unsere hochqualifizierten juristischen Übersetzer sind erfahrene Muttersprachler und garantieren eine exakte Übersetzung Ihrer Texte. Ob es sich um AGB, Verträge oder Urkunden handelt, wir übertragen Ihre juristischen Texte mit größter Liebe zum Detail in die Zielsprache.


Darüber hinaus bieten wir auch die Beglaubigung Ihrer juristischen Übersetzungen an. Unsere gerichtlich ermächtigten Sprachexperten übersetzen und beglaubigen Dokumente, Verträge, Zeugnisse und vieles mehr auf höchstem Niveau.


Beglaubigte Übersetzung

Für alle offiziellen Anlässe bieten wir Fachübersetzungen Ihrer Dokumente und Unterlagen mit Bestätigung, Beglaubigung oder Bescheinigung an. In diesem Fall wird Ihr Text von einem vereidigten, ermächtigten oder öffentlich bestellten Übersetzer angefertigt, der die Richtigkeit seiner Fachübersetzung mit Stempel und Unterschrift bestätigt.


Unsere Übersetzer sind erfahrene Sprachexperten mit akademischem Hintergrund, die sich auf Fachübersetzungen spezialisiert haben. Einige von ihnen sind Rechtsübersetzer mit einem Hintergrund im Bereich Jura, während andere Juristen sind, die sich auf eine oder mehrere Sprachen spezialisiert haben. Wir legen großen Wert auf tiefgehendes Fachwissen, daher verfügen unsere Fachübersetzer über umfangreiches Wissen in ihren jeweiligen Fachgebieten. Unsere Dienstleistungen umfassen die Übersetzung aller Arten von Dokumenten, sowohl für berufliche als auch private Zwecke.


Unsere Rechtsübersetzer sind auf die Übersetzung von amtlichen Dokumenten, Verträgen und Urkunden spezialisiert. Wir bieten auch eine Apostille-Überbeglaubigung an, falls gewünscht.


Während des Übersetzungsprozesses berücksichtigen wir auch länderspezifische Anforderungen und Besonderheiten. Darüber hinaus unterziehen wir jede Übersetzung einem Qualitätsmanagementprozess, bei dem ein Zweitprüfer die Übersetzung auf ihre Richtigkeit und Genauigkeit überprüft.


Rechtsdokumente erfordern eine komplexe Fachsprache, Detailgenauigkeit und Eindeutigkeit. Anwälte verfolgen mit der Erstellung ihrer Rechtstexte genau definierte Ziele. Daher setzen wir für die Übersetzung von Rechtstexten nur die optimal qualifizierten und spezialisierten Sprachexperten ein. Unsere juristischen Übersetzer beherrschen die Rechtsterminologie sowohl in der Ausgangs- als auch in der Zielsprache und übersetzen jeden juristischen Fachtext mit Genauigkeit und Sinn fürs Detail.


Dolmetschen und Dolmetscheragentur

Wir bieten professionelle Dolmetscherinnen und Dolmetscher für eine Vielzahl von Veranstaltungen an, darunter Aufgebotsbestellungen, Eheschließungen, notarielle Beurkundungen, Pressekonferenzen, Kundentermine und mehr.


Fachdolmetschen

Für Konferenzen, Symposien, Seminare, Schulungen und ähnliche Veranstaltungen bieten wir Fachdolmetscher an. Unsere Konferenzdolmetscher, Simultandolmetscher und Konsekutivdolmetscher verfügen über erstklassige Sprachkenntnisse und sind auf das jeweilige Fachgebiet spezialisiert. Sie bereiten sich gründlich auf Ihre Veranstaltung vor.


Fremdsprachliche Telefonate

Für Anrufe bei Kunden und Lieferanten im Ausland stellen wir Dolmetscher zur Verfügung, die über eine Konferenzschaltung in Ihr Telefonat geschaltet werden und simultan dolmetschen. Sie haben auch die Möglichkeit, dass unser Dolmetscher persönlich bei Ihnen vor Ort ist und das Telefonat begleitet.


Simultandolmetschanlagen

Unser Unternehmen stellt Ihnen die für Konferenzen benötigte Dolmetschtechnik zur Verfügung. Zudem können Sie tragbare Dolmetschanlagen bei uns buchen, beispielsweise für Betriebsführungen.


Medizinische Übersetzung

Wir bieten eine breite Palette von Dienstleistungen im Bereich der medizinischen Übersetzung an, darunter die Übersetzung von Patientenakten, Arztbriefen, medizinischen Berichten, pharmazeutischen Informationen, wissenschaftlichen Artikeln und mehr. Unsere Übersetzer sind medizinische Experten und achten auf Genauigkeit, Vertraulichkeit und die Einhaltung von Vorschriften im Gesundheitswesen.


Korrekturlesen und Lektorat

Wir übernehmen die Korrektur bereits vorhandener Übersetzungen oder fremdsprachiger Texte. Muttersprachliche Fachübersetzer überarbeiten Ihre Übersetzungen auf Grammatik, Orthografie und Stil entweder im Vergleich zum Originaltext oder unabhängig davon.


Unsere Expertise im Bereich Technische Übersetzungen

Profi Fachübersetzer ist ein führendes Übersetzungsbüro, das sich auf technische Übersetzungen spezialisiert hat. Wir verstehen die anspruchsvolle Natur technischer Dokumente und sind bestens darauf vorbereitet, Ihre Inhalte präzise und verständlich in die gewünschte Zielsprache zu übertragen. Unser Team besteht aus hochqualifizierten Übersetzern, die nicht nur über linguistische Kompetenz, sondern auch über ein tiefes Verständnis für technische Fachgebiete wie Maschinenbau, Elektronik, Informatik, Medizintechnik und viele andere verfügen. Wir bieten eine breite Palette von Diensten für den technischen Fachbereich an, darunter technische Dokumentation, Softwarelokalisierung, Qualitätskontrolle und Terminologie-Management, um nur einige zu nennen.

Nach oben scrollen